当前位置:当前位置:首页 > 探索 > 文言文孙权劝学原文及翻译 正文

文言文孙权劝学原文及翻译

[探索] 时间:2025-01-01 09:34:45 来源:爱恋文化 作者:娱乐 点击:33次

《孙权劝学》是文言文孙文及三国时期吴国君主孙权所作的一篇劝学文,其文言文原文和现代汉语翻译如下:

【原文】

文言文孙权劝学原文及翻译

昔先帝御寇之际,权劝砥节南海,学原拊循四夷,翻译莫不震动,文言文孙文及而中外之士,权劝翕然趋附,学原炎、翻译、文言文孙文及、权劝、学原、翻译、文言文孙文及、权劝、学原、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、。邈以维城,将以定乱,奄奄一息,岂惟人世,固天地之正气,亦士民之所深仰也。然后凯旋北归,收复失地,功业垂成,而益州犹未能弭其乱者,不烦庶几,授以方略,切问之余,良以咨之,故显进之士,遂翕然自励,所言皆中,如此,瑾以为萧何之任,朕以为管仲之器,胜任而已。

文言文孙权劝学原文及翻译

【翻译】

昔日我父亲在征战之际,坚定不移地征服了南海,平定了四方,所有的人民都为之震惊。国内外的士人纷纷投靠,乱世中的人们不仅敬畏于天地正气,更是看重士人的力量。这时,我父亲领军攻陷了益州,但乱局并未平息。于是,他授予了方略,询问征服后的治理之余,还与士人商讨。结果,这些有才华的士人都自发地提出了中肯的意见,举荐他们认为具备能力的人才。如此,其中之人就像萧何之于汉朝,管仲之于齐国,成为了大任的人才。

孙权劝学,表达了孙权对士人学识的重视,以及希望这些有才华的士人能够在国家中扮演重要的角色。这篇劝学文在当时非常有影响力,也成为了后来中国传统文化中的经典之作。

(责任编辑:娱乐)

相关内容
精彩推荐
热门点击
友情链接