游客发表

哈姆雷特英文摘抄

发帖时间:2024-12-29 01:59:35

《哈姆雷特》是哈姆莎士比亚的经典作品之一,许多文学爱好者都会对其中的雷特经典英文摘抄感到着迷。以下是英文一些著名的英文摘抄及其中文翻译。

1. 'To be or not to be,摘抄 that is the question.'

哈姆雷特英文摘抄

“生存还是毁灭,这是哈姆个问题。”

哈姆雷特英文摘抄

这句话出自哈姆雷特的雷特第三幕第一场,是英文莎士比亚最著名的名言之一。哈姆雷特在这里思考生命的摘抄意义和存在的价值。

2. 'The哈姆re is nothing either good or bad, but thinking makes it so.'

“没有什么事情是好或坏的,只是雷特思维使之如此。”

这句话出自哈姆雷特的英文第二幕第二场,是摘抄莎士比亚的另一个经典名言。这句话表达了主观性和相对性的哈姆思想。

3. 'To thine own self be true.'

“要忠实于你自己。雷特”

这句话出自哈姆雷特的英文第一幕第三场,是莎士比亚的另一句著名格言。这句话强调了诚实和真实性的重要性。

4. 'Brevity is the soul of wit.'

“简洁是机智的灵魂。”

这句话出自哈姆雷特的第二幕第二场,是莎士比亚的另一句名言。这句话强调了简洁和明晰的重要性。

以上是一些著名的《哈姆雷特》英文摘抄及其中文翻译。这些经典的摘抄不仅在文学和戏剧中有着重要的地位,也在生活中有着广泛的适用性。

    热门排行

    友情链接