富人之子文言文翻译及注释
富人之子,富人翻译隽才悟性,言文出身显赫,及注人所共知。富人翻译然其好为人所不齿,言文行事不择手段,及注自视甚高,富人翻译不以他人为意。言文其所为人所不容,及注然而其家世之光辉,富人翻译又使其不受人们的言文责难。然文明之世,及注虽家世显赫,富人翻译亦应矜持慎行,言文以免人们的及注非议。
注释:
1. 隽才悟性:指天赋异禀,聪明才智过人。
2. 出身显赫:指家世显赫,家族声望高。
3. 不择手段:指为达到目的不顾手段,甚至不择手段。
4. 自视甚高:指自我评价过高,不以他人为意。
5. 家世之光辉:指家族的光荣历史和声望,使其受到社会的关注和尊重。
6. 矜持慎行:指应该深思熟虑,谨慎行事,以免引起他人的非议。
本文地址:http://web.aritamikan.com/news/061a792355.html
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。